Ár: 3. 450 Ft Kedvezmény: 50% Kiadás éve 2016 Fordította Rajki András Szerkesztette Illés Andrea Méret 135 x 213 mm Kötés típusa keménytáblás, cérnafűzött Oldalszám 220 Szerző: David Grossman ISBN 9789632446608 Elérhetőség: Raktáron Leírás Megrázó és lélegzetelállító olvasmány! Egy kisvárosi comedy-klubban vagyunk. A közönség izgatottan várja az esti programot. Ahelyett azonban, hogy egy vicces műsort látnának, az előadás szétesik, a a komikus pedig a szemük láttára omlik össze. A közönség nyugodtan felkelhetne, és otthagyhatná a művészt, vagy kifütyülhetné, ha nem lenne kíváncsi a férfi személyes tragédiájára. Dovalé, a lenyűgöző, kiszámíthatatlan és egyben taszító veterán stand-up komikus, felfedi fájdalmát, mely évtizedek óta marja a lelkét: egy végzetes és borzalmas választást, s a kiszolgáltatottság és a megalázottság testet-lelket megnyomorító poklát. Grossman regénye megrázó és lélegzetelállító olvasmány. Árulások a szerelemben, hűtlenség a barátok között, magárahagyatottság a családban, bűntudat, mely feloldozásért kiált.
", így gondolatban a gyerekkori barát, és kétségtelenül igazat kell adni neki; a maradók nagy részének kitartása sem együttérzésből fakad. Csupán egy maroknyi ember érzi és érti meg, miről is szól az aznapi este. Egy fiúról, aki mindenből viccet csinált, csak hogy ne kelljen sírnia, és aki talán a vicceivel a hallgatóságát is próbára akarja tenni, képesek-e meglátni a poén mögött a tragédiát. Még ha az előadás azt is sejteti, a legtöbbeknek se szeme, se lelke az ilyesmihez, a srác bízik benne, hogy egyszer valaki mégis képes lesz rá. Grossman munkássága annak idején szerelem volt első olvasásra. Szeretem ahogy és amiről ír, a lélektani helyzetekről (mindig egészen felkavar, hogy csinálja? ), a társadalomról, a hadseregről… még a politikáról is. A világ végére címet viselő művében van egy jelenet, melyben a főhősnő és családjuk arab barátjának hirtelen jött vitája fajul igazi toroknak ugrós veszekedéssé (azzá a fajtává, amit még olvasni is csak feszengve lehet), viszont abban az egyetlen epizódban olyan zseniálisan benne van két nép szembenállásának, a sajátjaik által valamilyen úton-módon csak beléjük csöpögtetett előítéletnek a rémisztően váratlan robbanása, hogy kizárólag tízből tízesként tudok megemlékezni róla.
Belépés 2020. június 29., hétfő - Ma Péter, Pál napja van Gyermek- és ifjúsági könyvek Informatika, számítástechnika Naptárak, kalendáriumok Nyelvkönyvek, szótárak Társadalom- és humántudomány Természet- és alkalmazott tudomány Eredeti megnevezés: A Horse Walks Into a Bar Kötésmód: cérnafűzött kötött, védőborítóval Méret [mm]: 142 x 217 x 24 Szállítás: 1-10 munkanap Egy kisvárosi comedy-klubban vagyunk. A közönség izgatottan várja az esti programot. Ahelyett azonban, hogy egy vicces műsort látnának, az előadás szétesik, a komikus pedig a szemük láttára omlik össze. A közönség nyugodtan felkelhetne, és otthagyhatná a művészt, vagy kifütyülhetné, ha nem lenne kíváncsi a férfi személyes tragédiájára. Dovalé, a lenyűgöző, kiszámíthatatlan és egyben taszító veterán stand-up komikus, felfedi fájdalmát, mely évtizedek óta marja a lelkét: egy végzetes és borzalmas választást, s a kiszolgáltatottság és a megalázottság testet-lelket megnyomorító poklát. Grossman regénye megrázó és lélegzetelállító olvasmány.
Amiért megemlítettem: a jelenet egy autóban játszódik le (hogy még véletlenül se lehessen kilépni a szituációból), és érdekes módon, az Egy ló besétál a bárba című regényben megint ott egy bitang erős autós epizód. spoiler Egyébként mikor is jön a következő Grossman-kötet magyarul? A jóból sosem elég.
Tisztelt Ügyfelünk! Mint a legtöbb weboldal, a is cookie-kat használ a működéséhez. Tudomásul veszem, hogy az InterTicket számomra releváns, személyre szabott ajánlatokat igyekszik összeállítani, amelyhez számos személyes adatot használ fel. Az adatkezelés szabályait az Adatkezelési Tájékoztatóban megismertem, azokat elfogadom. Hozzájárulok